Prevod od "toho dne kdy" do Srpski


Kako koristiti "toho dne kdy" u rečenicama:

Toho dne, kdy nás máma opustila, táta nechal basketbalu.
Kad je majka otišla, moj otac je rešio da nikad više ne igra košarku.
Dorazil do Varšavy toho dne, kdy ta žena byla zabita.
Stigao je u Varšavu istog dana kada je ona žena ubijena.
Toho dne, kdy se měl otec vrátit, čekala matka už od úsvitu.
Dana kada je moj otac obecao da se vrati moja majka je pocela da ga ceka u zoru.
Někdo mi řekl, že toho dne, kdy se měl otec... konečně vrátit, si matka oblékla červenou bundu, která se otci tak líbila, a čekala na něj u cesty.
Cuo sam od nekoga da je dana kada se moj otac konacno vratio, moja majka obukla njenu crvenu jaknu omiljenu mog oca i stajala pored puta, cekajuci ga.
Od toho dne, kdy jsi mě vytáhl z řeky jsi byl jediný, komu jsem mohl věřit.
Od dana kad si me izvukao iz rijeke ti si bio jedini kojem sam mogao vjerovati.
Prohlížel jsem záběry z okolí farmaceutického kongresu ATM v Charlottesville toho dne, kdy Kapitán Reynolds zemřel.
Gledao sam snimke sa bankomata oko farmaceutske konferencije...u Charlottesville na dan kada je kapetan Reynolds umro.
Toho dne, kdy jsi zemřel, zmizel.
Takav je od dana kada si umro.
Ale během toho dne, kdy zemřel, vám volal třikrát.
Nazvao te je tri puta toga dana kada je ubijen.
Toho dne, kdy jsem šel k slepému rameni, mě King George naučil chytat ryby pomocí magické písně.
Tog dana ja dole na izvor, King Džordž me nauèio kako da lovim ribu uz pomoæ magiène pesme.
Toho dne, kdy jsi se narodil, jsem se vzdal všeho, abych na tebe mohl dát pozor.
Od dana kad si se rodio, Dao sam sve od sebe da te èuvam
# Můj život je jedinečný od toho dne, kdy jsem tě poznala. #
Poseban, u mom životu, od prvog dana, kad sam te upoznala.
Ale toho dne, kdy tě tvůj král našel, slíbil, že tě bude chránit navždy.
Али оног дана када те је краљ нашао, заклео се да ће те заувек штитити.
Vyřkli jste to toho dne, kdy jste promovali na medicíně, kdy jste skládali lékařskou přísahu.
Rekli ste onog dana kada ste diplomirali u medicinskoj školi. Položili ste doktorsku zakletvu.
Začnu se bát Dothraků toho dne, kdy naučí své koně běhat po vodě.
Плашићу се Дотрака оног дана када науче коње да трче преко воде.
Ať litují toho dne, kdy mi zničili mého syna.
Nateraj ih da zapamte dan, kada su mi uništili sina.
Toho dne, kdy jsi ohnul koleno před Robertem Baratheonem.
Onog dana kada si pao na koleno pred Robertom Barateonom.
Viděla jsem ji na záznamu z kamer z toho dne, kdy Teller zemřel.
Videla sam je na snimku obezbeðenja onog dana kada je umro Teler.
Řekněme, že Brody a Walker spolupracovali toho dne, kdy byla zastřelena Elizabeth Gainesová.
Recimo da su Brodi i Voker saraðivali kada je upucana Elizabet Gejns.
Můžeš dokázat, kde jsi byla toho dne, kdy byla zavražděna tvoje matka?
Možeš li reæi gdje si se nalazila onog dana kad ti je ubijena majka?
Vlastně od toho dne, kdy jsme se poznali.
Od dana kada smo se upoznali.
Nepřestal jsi být vrána toho dne, kdy jsi vkročil do stanu Manceho Nájezdníka.
Nisi ti prestao da budeš vrana onog dana kada si ušao u Mensov šator.
V obálce byl obrázek tvého otce, jak tě drží, toho dne, kdy ses narodil.
U koverti je bila slika na kojoj te tvoj otac drži u rukama onog dana kad si se rodio.
S vámi jako jediné vodítko toho dne, kdy byl prezidentův syn unesen.
Sa tobom kao naš jedini trag o danu kada je predsednikov sin kodnapovan.
Byl jste u postele mého otce toho dne, kdy zemřel.
Bio si pored mog oca na dan njegove smrti.
Není to zášť, ale nenávist, čistá a dokonalá nenávist, která jen roste od toho dne, kdy jsem tě poprvé zabil.
Ne inata, mržnje, èiste i savršene mržnje koja je veæa sada nego onog dana kada sam ti oduzeo život.
Vybavuju si jeho obličej z toho dne, kdy jsem tě poznala.
Sjeæam se njegovog lica. To je bilo onog dana kad sam te upoznala.
Vím, že už je to dávno, ale co se stalo toho dne, kdy máma odešla?
Znam da je to bilo jako davno, ali šta se dogodilo na dan maminog odlaska?
Jak už jsem řekla, toho dne, kdy jsem...
Uglavnom, kao što kažem, na dan kad sam...
Dříve toho dne, kdy jsem odjel.
Rano ujutru na dan kada sam otišao.
Od toho dne, kdy jsem se dal dohromady, mi Ronaldo pomáhá.
Od dana kad sam se dozvao pameti, Ronaldo me je uvek pomogao.
Přísahám Bohu, od toho dne, kdy jsem to měl udělat, nemám problém tě střelit.
Kunem ti se Bogom, kakav mi je bio dan, nije mi problem da te upucam.
Řekni mi, jaké to bylo toho dne, kdy se narodila.
Reci mi kako je izgledao dan kada je roðena.
Domnívám se, že to je z toho dne, kdy byl spojen s Etriganem.
Ako se ne varam, ranjen je dana kada je bio vezan za Etrigana.
Byla jsem tam toho dne, kdy sir Gregor rozdrtil hlavu tvého milence.
Bila sam tamo onog dana kada je ser Gregor smrvio glavu tvog ljubavnika.
Toho dne, kdy jsem vyšla z Biosféry 2, jsem byla nadšená, že uvidím celou svou rodinu a své přátele.
Na dan kada sam napustila Biosferu 2 bila sam oduševljena što ću videti moju porodicu i moje prijatelje.
1.244861125946s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?